Рубрики

Полезные материалы

Как оценить ваш сайт по всему миру: международный SEO

  1. Международный SEO: инструмент перевода сделает работу?
  2. Лучшие советы для международного успеха SEO:

Совершенствование искусства «поисковой оптимизации» - это хорошо выполненная работа и большой шаг в наборе навыков маркетолога - но как насчет того, чтобы ваш веб-сайт занимал высокие позиции в мире? Если вы занимаетесь маркетингом за границей, ознакомьтесь с советами эксперта Элли Морган по международному SEO.

Для маркетологов измеримость обязательна - они должны знать, что работает и почему, или почему нет. Веб-сайт должен привлекать посетителей, которые, как мы надеемся, будут преобразованы в клиентов. Следовательно, процесс оптимизации веб-сайта для его ранжирования в поисковых системах, таких как Google, и, таким образом, привлечения трафика посетителей, является жизненно важным.

Следовательно, процесс оптимизации веб-сайта для его ранжирования в поисковых системах, таких как Google, и, таким образом, привлечения трафика посетителей, является жизненно важным

Загрузите pdf-версию этого выпуска Cambridge Marketing Review, Вот ,

Но как насчет поисковой оптимизации через границы ? Как могут организации и компании, работающие на международном уровне, обеспечить соответствие своих веб-сайтов, например, Yahoo Japan, Baidu в Китае, российский Яндекс или Naver в Южной Корее? Но как насчет поисковой оптимизации через границы

Это сложная проблема, но она решается экспертом по SEO Элли Морган (на фото), чья статья «В поисках международного SEO» разбивает тему на легкоусвояемые куски размером с укус в последнее издание (номер 12) из Cambridge Marketing Review ,

Международный SEO: инструмент перевода сделает работу?

Ну, есть еще кое-что, кроме этого. В своей статье Морган говорит: «Только 27% интернет-пользователей говорят по-английски. Итак, очень распространенный вопрос о языке: «Могу ли я просто использовать Google Translate?» Google создал этот инструмент для онлайн-переводов, так что, да, вы можете использовать Google Translate, но не ждите от него хороших результатов.

«Использование правильного перевода намного лучше откликнется на выбранную вами аудиторию и даст вам возможность адаптировать свой язык для местных пользователей. Использование специалиста по переводу также будет означать, что вы получите лучшие местные переводы на диалект. Если вы используете коллегу или друга для перевода части контента для вас, иногда не учитывается использование правильных диалектов, которые снова будут звучать гораздо лучше с вашей аудиторией.

Она добавляет: «Есть также аргумент, чтобы сказать, что, поскольку Google Translate технически является автоматическим переводом, поэтому он нарушает собственные правила Google об использовании автоматических генераторов текста. Есть основания утверждать, что Google может считать эти переводы спамом ».

И затем есть проблема штрафов Google за дублированный контент. , , является ли переведенная версия вашего контента дубликатом? Морган называет это «слоном в комнате» и добавляет: «Если у вас есть три страницы с тремя отдельными переводами одного и того же контента, это не будет классифицироваться как дублированный контент, поскольку сам контент - это другой контент после перевода. Опять же, именно здесь Google Translate становится чем-то вроде серой области, поскольку контент переводится однонаправленно и теоретически может быть переведен обратно в тот же фрагмент контента и, следовательно, является дублированным фрагментом контента ».

Морган - руководитель отдела цифрового маркетинга в Студия 24 - резюмирует: «Если вы оптимизируете для Google, вы достаточно безопасно оптимизированы для всех поисковых систем, популярных в Европе и США. Если вы начнете ориентироваться на страны, используя другие поисковые системы, такие как Яндекс, Baidu, Naver и т. Д., Вы можете обнаружить, что правила немного изменились, и вам придется ознакомиться с каждой поисковой системой и, иногда, с их ограничениями ».

Среди этих различий японская Yahoo предпочитает более высокую плотность ключевых слов, китайские метатеги рейтинга Baidu, но меньше заботится о входящих ссылках и российский Яндекс наказывает за использование слишком большого количества всплывающих окон и баннеров на сайтах.

Маркетологи также должны знать, что социальные сети отличаются во всем мире. Точно так же, как Google (хотя и крупнейший в мире игрок) не является единственной поисковой системой, так что Twitter не является самой популярной платформой социальных сетей во всем мире - три главных сайта социальных сетей Китая - Qzone, RenRen и Pengyou, а китайские цензоры фактически заблокировали доступ к западной социальные сайты, включая Facebook, Twitter и Youtube.

Самая популярная социальная сеть в Канаде - это Facebook, которой пользуются 72% онлайн-пользователей, а второстепенные сети - Myspace и Bebo. По словам Моргана, бразильцы предпочитают Orkut, которая принадлежит Google и лидирует на рынке, но Twitter очень популярен - только Индонезия и Нидерланды имеют более высокий уровень проникновения. Бразильцы, как правило, очень социальные, с более чем 90% интернет-пользователей в социальных сетях.

Она добавляет: «В Японии Facebook не смог оказать существенного влияния. Gree имеет 24 миллиона пользователей и является самой популярной социальной сетью в Японии, Mixi - еще один популярный социальный сайт, Twitter имеет огромный успех в Японии - японский язык был первым языком, на котором Twitter локализовал свой интерфейс. Японцы более продвинуты в использовании мобильных устройств и имеют больше шансов получить доступ к сайту социальных сетей с мобильного устройства, чем с компьютера.

«А в Польше социальный сайт Nasza Klasa по-прежнему остается самым популярным, но Facebook демонстрирует значительный рост, а другие социальные сети остаются позади».

Лучшие советы для международного успеха SEO:

  1. Оптимизируйте свой веб-сайт, используйте наилучшую структуру URL-адресов и используйте Google Search Console для географической ориентации.
  2. Проведите исследование рынка, выясните, какие поисковые системы вам нужно оптимизировать, и КАК оптимизировать, чтобы добиться максимальной эффективности в этих поисковых системах.
  3. Узнайте о своих пользователях, не только их привычки поиска, но и их социальные привычки. Как и в поисковых системах, есть много других платформ социальных сетей!
  4. Используйте надлежащий язык и переводы для контента и ключевых слов и будьте последовательны, чем яснее вы поймете цель своего контента, тем легче поисковым системам и их пользователям понять вашу цель.
  5. Измеряйте свои результаты, используйте Google Analytics на своем сайте для записи данных, отслеживайте ключевые слова, чтобы оценить, насколько хорошо ваш сайт занимает рейтинг. Используйте инструменты, доступные для каждой социальной платформы и поисковой системы, чтобы получить лучшие данные.

Для дальнейшего изучения того, имеет ли ваш веб-сайт хорошие позиции во всем мире, Элли Морган рекомендует вам ознакомиться с отчетом WebCertain: Вот ,

Читайте также:

Важные метрики для добавления в вашу SEO кампанию

Веб-аналитика и защита вашего сайта в «эпоху ботов-имитаторов»